Tackling Dialects:
Which Version of Spanish
are You Speaking?
A
Tennessee Yankee in
the Royal Air Force
I remember seeing a TV news magazine segment
about a fighter pilot from the Tennessee Air National Guard who, for some
reason or another, had been dispatched to fly for a time with the British
Royal Air Force. When the interviewer asked one of the RAF pilots to
identify the most challenging aspect of the arrangement, the Englishman
smiled wryly and replied, "the language barrier."
Although the British pilot was
speaking in jest, the differences between various regional versions of
English can be significant. Perhaps the most extreme illustration is found
in the 1998 Scottish film, My Name is Joe. The actors in My Name
is Joe all speak English, but the movie is fully subtitled due to the
presence of heavy Scottish accents and regionalisms.
English is not the only language
that varies by region. Languages such as Spanish, Arabic, French, and
Chinese, which are spoken by far-flung populations, differ considerably
according to the particular locale. In most cases, there is an agreed upon
"standard" which is taught by educational institutions, and used to create
instructional materials. For European languages, the acknowledged standard
is almost universally the language as it is spoken in its European country
of origin. (The one exception is English; American English is now generally
preferred by foreign students over British English--though some European
readers might disagree with me about this.)
Speaking
Spanish Outside of Spain
A first experience with a dialect can be
intimidating. Beginners are often nonplussed when a Spanish speaker from
Guadalajara or Havana doesn't sound like the Spanish recordings in her
university's language lab.
Spanish has been spoken in the Americas for
about five hundred years--ample time to allow significant divergences from
the language of Spain. The variations between the Spanish currently spoken
in Spain and the Spanish spoken in Latin America are significant. If you
have only been exposed to the European standard, your ears will need some
time to adjust. Moreover, the Spanish-speaking area within the Americas is
vast--so Mexico City residents do not use the language exactly like the
inhabitants of Buenos Aires......
(End of Chapter
Excerpt)
Copyright © 2005 Beechmont Crest
Publishing |